〜のおかげで〜
Thanks to ~, ~.
To owe sb st.
おかげさまで=luckily
fortunately (more formal) = luckily
おかげでいい一日になりました.=You made my day.
おかげでとても助かりました。=That's very helpful of you.
おかげで助かりました。=You really saved me.〔お礼〕=You’re a real lifesaver.
Advanced: If it weren't for ~, ~.
If it weren't for you, I would've been killed.
If it weren't for you, I wouldn't be here.
If it weren't for you, I wouldn't have come to Japan.
If it weren't for you, I wouldn't have met Maggie.
All auto-sales are up, ~ for Toyota.
(以外)
except
What is the difference between "besides" & "except".
(おまけに、さらに、その上,加うるに=besides)
Nagoya Mayor Takashi Kawamura has said he wants to ~.
(quit)
step down
resign
They found a bomb in Niigata. 1,000 have been ~.
(forced to leave)
evacuated
Did you hear about the Mayor of Akune City in Kagoshima? They say he has been ~.
(Hint: 放縦な,放漫な,かって気ままな.)
"self-indulgent".
A Chuo University graduate was sentenced to 18 years in prison for stabbing his professor.
(punished/killing with a knife)
A team of lawyers has been picked to serve as prosecutors in a mandatory indictment of kingpin Ichiro Ozawa.
a team=a group
a lawyer=弁護士
to be picked=to be chosen=選ばれた
prosecutors=法律訴追者,訴訟追行者,検察官,検事
mandatory=義務的な,強制的な,職権で命ぜられた
indictment=法律起訴,告発
a kingpin=中心人物,親分
a proverb: The squeaky wheel gets the grease.
No comments:
Post a Comment