Friday, January 19, 2018

Friday Night, Jan. 19, 11pm! English lesson!

Friday Night, Jan. 19, 11pm! English lesson!

Famed music producer Tetsuya Komuro quits showbiz after reports of extramarital affair

This would be unheard of in the USA.
famed = famous
showbiz = entertainment world, Hollywood, etc.
extra-marital = outside of marriage affair

He cheated on his wife.
He cheated on his wife with a waitress.
He had an affair. = conversational
He had an extramarital affair. = little more formal
He is guilty of infidelity.
You are an infidel. = You do not accept the major religion, especially Islam.

She had/suffered a stroke.
have a stroke卒中で倒れる、卒中に襲われる
cognitive damage = one’s ability to think is damaged

https://japantoday.com/category/entertainment/Famed-music-producer-Tetsuya-Komuro-quits-showbiz-after-reports-of-extramarital-affair

Cripes! Give the guy a break for crying out loud! Hope nobody follows me around...
Cripes! = Oh, my God!
Give him a break. = Don’t be so strict or hard on him.
SENTENCE + for crying out loud! = SENTENCE !!!!
SENTENCE + already! = SENTENCE !!!!


I think that under the circumstances, this guy should be cut some slack.
We should cut him some slack. = We should not be so strict on him.

























No comments:

Post a Comment